Come si spiega quando le cose non vanno come vorremmo?
TRANSCRIPT: How do you explain when things don't go as we assume?
O meglio, come si spiega quando gli altri sono in grado di fare cose che sembrano sfidare qualsiasi presupposto?
Or better, how do you explain when others are able to achieve things that seem to defy all of the assumptions?
Non si spiega la vita di un uomo con una parola.
I don't think any word can explain a man's life.
Dopo di che non si spiega com'è che qualcuno comincia a perdere la testa, salvo che non si tratti di una mossa della compagnia che non volevate che sapessero neanche i vostri impiegati.
Now, why is that going to make anybody mad, Higgins? Unless it was the company's network and you didn't want it blown, not even to your own guys.
Se l'effrazione fa parte di una campagna di sabotaggio, un anno prima di Watergate, finalmente l'effrazione si spiega.
Well, if the break-in is just one incident in a campaign of sabotage... that began a whole year before Watergate... then for the first time, the break-in makes sense.
E come si spiega allora la sua... potenza terrificante?
Then how do you explain his... freakish strength?
{\be1\blur 2}Come si spiega New York?
How else do you explain New York?
Se no non si spiega quel che è successo a Fellowes, o al povero Merkle, che non ha più la faccia.
How else do you explain what happened to Fellowes, or to poor Mr Merkle, who's got no face anymore?
Non si spiega come faccio a conoscere una come te.
She just doesn't understand how I would know someone like you.
Così si spiega questo tannino, no?
Okay, that would explain all the tannins, no?
Ora si spiega il tuo accento, che mi ha sempre lasciato perplesso.
Which would explain the accent, which I've always wondered about.
Comunque non si spiega l'aplasia eritroide pura.
You're still not explaining the PRCA.
Ora si spiega tutto, avevo detto di stamparlo sulla porta!
That explains it, I told them to put it on my door.
Se butta giu' abbastanza Ritalin si spiega tutto.
Pop enough Ritalin, it can explain everything.
Ora si spiega dov'e' finito il mio cellulare.
Which explains where my cell phone went.
Nella storia di miss America, si spiega che miss Montana non abbia mai vinto, con il fatto che e' la selezione peggiore.
Yeah, its no wonder in the history of Miss America pagent Miss Montana's never won. It's, like, the worst selection ever!
Si spiega perche' non lo stesse cercando nessuno.
That explains why nobody was looking for him.
Come si spiega questo brutto scivolone?
How do you explain that lapse in judgment?
E questo allora come si spiega?
Well then, what do you call these?
Adesso si spiega tutto quel... sermone di prima, al motel, sul giudizio divino.
Guess that explains all that, uh, hellfire and damnation back at the motel, huh?
Non si spiega, a meno che non sia stato incentivato in qualche modo.
It doesn't track unless he's been incentivized in some way.
E questo si chiama "Terzetto", si spiega da solo.
And this one's called "Triple Team, " self-explanatory. All right.
Questa diminuzione si deve soprattutto alla Germania e si spiega con l’aumento della circolazione di vetture diesel, con gli effetti dell’ecotassa e con l’acquisto di combustibili al di fuori della Germania (il cosiddetto “turismo del pieno”).
This is mainly attributed to Germany, and is due to increased amounts of diesel oil driven cars, the effects of the eco-tax and fuel buying from outside Germany (fuel tourism). 1990-2005 trends in the EU-15
Ancora non si spiega come sia uscita dalla proprieta'.
Still doesn't explain how she got off the estate.
Dalle 9:00 circa di domenica sera fino alle 11:00, non si spiega cosa abbia fatto.
From about 9:00 Sunday night until 11:00, his time can't be accounted for.
E in questo articolo, si spiega perché le persone con lievi danni celebrali sono più brave come investitori delle persone con normali funzionalità del cervello.
And in this editorial, they explained why people with slight brain damage do better as investors than people with normal brain functionality. Why?
Questo non si spiega né con l'emorragia né con la posizione del corpo.
It's not coherent with the bleeding or how the body was placed.
Sa, sono abbastanza ricettivi quando gli si spiega la situazione.
You know, they're actually pretty receptive when you explain the situation to them.
Come si spiega che le gabbie si trovassero vicino la scuola?
How do you explain the cages being up at the school?
Ma non si spiega ancora cosa tu abbia in mente.
Still doesn't explain what you're up to.
Si spiega anche il conto per la sterilizzazione.
That would also explain the charge for neutering.
Beh, la cosa si spiega da sola, giusto?
Well, I mean, that answers that, right?
Diciamo, ipoteticamente, che fosse Heather... non si spiega perche' dovrebbe cercarmi.
Let's say, hypothetically, if it was Heather, that still doesn't explain why she would go after me.
Si spiega perche' avesse delle foglie sui vestiti.
That would explain the leaves that were found on his suit.
E come si spiega il rossetto sulla guancia di lui?
How does that connect to her lipstick on his cheek?
Alla fine, tutto si spiega e tutto è nella nostra testa.
Ultimately, everything makes sense and everything is in our mind.
Ciò si spiega con il fatto che, nel sistema attuale, gli Stati membri hanno l’ultima parola sugli obiettivi e sull’adozione di misure correttive in caso di mancato conseguimento degli stessi.
This is because, under the current system, Member States have the ultimate say on targets and the adoption of corrective measures in case targets are not reached.
In questa pagina si spiega come vengono usati i cookie in questo sito.
This page discusses how cookies are used by this site.
[E che cavolo?] Come si spiega questo strano fenomeno?
(Laughter) How can we explain this strange phenomenon?
E cosa ancora più importante, se la scala è reale, allora si spiega la persistente vena di insoddisfazione della vita moderna.
And most importantly, if the staircase is real, it explains the persistent undercurrent of dissatisfaction in modern life.
Ma come si spiega nell'articolo, per via della rottura degli enzimi, è improbabile che la feniletilamina arrivi al cervello se assunta oralmente.
But as the article mentions, because of enzyme breakdown, it's unlikely that phenethylamine will reach your brain if taken orally.
E questa è una visione davvero incredibile di come la mente si spiega il vantaggio.
And that's a really, really incredible insight into how the mind makes sense of advantage.
Mettete insieme il tutto, e forse si spiega perché sia i laureati che le persone meno istruite, in America, sanno meno del mondo oggi che vent'anni fa.
So, if you put it all together, this could help explain why today's college graduates, as well as less educated Americans, know less about the world than their counterparts did 20 years ago.
Secondo me, la cosa si spiega così Le forze di insurrezione evolvono nel tempo, si adattano
Now what I believe is going on is that the insurgent forces, they evolve over time. They adapt.
I geni danno un buon contributo alla felicità -- circa il 50% -- ma c'è ancora un 50% che non si spiega.
There is a decent contribution to happiness from the genes -- about 50 percent -- but there is still that 50 percent that is unaccounted for.
Potete vedere come i sintomi praticamente spariscano e come lo stress psico-sociale diminuisca significativamente, che si spiega nel fatto che non si può far sparire del tutto gli stress psico-sociali, ma si può imparare a gestirli.
And you can see the symptoms almost completely go away, and the psycho-social stress has dropped significantly, which is explicable, because you cannot take away the psycho-social stresses, but you can learn how to cope with them.
3.9399211406708s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?